It’s been a great year for the site, so I’ve put together a quick list of the most popular posts of 2010:
A former soldier in the Ukrainian Insurgent Army, known for fighting both the Nazis and the Soviets for a free and independent Ukraine in World War 2 made the news recently in New York, stopping an intruder from breaking into his home.
“I was in the Ukrainian underground,” he said. “I was 14. We fought the Germans and the Russians.”
This year’s ‘So You Think You Can Dance Canada’ was treated to two Ukrainian Canadians – Denys Drozdyuk and Jeff Mortensen:
Denys first started dancing ballroom at four–years-old. He moved to Toronto when he was 12, and by the time he was 14, he was back in Europe studying and training in Berlin. At 19, Denys was enrolled at the prestigious arts school, Juilliard in New York City. Upon graduation, Denys continued with a Masters Program in Dance Education at New York University.
Gymnastics became his mainstay until his aunt, who Jeff calls a “hardcore Ukrainian,” pushed him towards Ukrainian dance. From that point on, Jeff says “the rest was history.”
Jeff’s dedicated enthusiasm for Ukrainian dance has created some exciting opportunities and also a few additional stamps in his passport. Performing on several tours with the Ukrainian dance company Shumka has meant stops as far as China, and in 2007, Jeff signed a contract with the captivating circus/dance company Cirque du Soleil as one of the main character’s in the Beatles LOVE show in Las Vegas.
Amazingly both men were finalists in this year’s competition, but ultimately only one could win and that was Denys Drozdyuk
Don’t forget there was a Ukrainian Canadian version who paved the way for her prairie peers with her own brand of Ukrainian cooking, art, history and grammar books more than half a century ago. She led an amazing life, heading up many womens’ organizations and stressing the importance of health and nutrition. She has had so many accomplishments in her life I couldn’t find the time to summarize them all!
Shechishin’s most prominent book is the English-language Traditional Ukrainian Cookery (1957), which saw its eighteenth reprinting in 1995 and has sold 80,000 copies. Her other books are in Ukrainian: Art Treasures of Ukrainian Embroidery (1950), and a 50th anniversary book for the Saskatoon branch of the Ukrainian Women’s Association (1975). She assisted her husband, Julian Stechishin, with a Ukrainian Grammar (1951), and completed his History of Ukrainian Settlement in Canada (1971) after his death—an English translation was published in 1992.
Ukraine celebrated it’s 19th anniversary of independence today, below are some news stories coming out of the wire
How can Presidential powers be relinquished for pro-Western President Yushchenko, and then be asked to be returned for pro-Russian President Yanukovych. In addition to that he wants the Constitution reformed (gutted) for a Chinese style one-party government that eliminates the opposition and leaves the door wide open for a return to Communism – on the 19th anniversary of the country’s independence!
Meanwhile a Kharkiv reporter critical about authorities has been missing and feared dead for two weeks now, as freedom of the press, speech and to organize have been under attack under this regime.
Former Redwater MLA Dave Broda was killed in a road accident Sunday night.
It is known that Broda attended a barbecue dinner near Mundare earlier Sunday evening. The event was sponsored by the Canada-Ukraine Chamber of Commerce.
"He was significantly involved in his community in many ways. He was a proud Canadian-Ukrainian," said Brian Gifford, chairman of Alberta’s Surface Rights Board.
In 2002, when he was the chairman of the Advisory Council on Alberta-Ukraine Relations, Broda joined Klein on a five-day mission to Ukraine. It was the first official visit made by an Alberta premier to the eastern European country.
It’s on January 13th – but what is it all about?
Malanka is a Ukrainian folk holiday celebrated on January 13th, which is New Year’s Eve in accordance with the Julian calendar. Malanka commemorates the feast day of St. Melania. On this night in Ukraine, carolers traditionally went from house to house playing pranks or acting out a small play (similar to “Vertep” — see above), with a bachelor dressed in women’s clothing leading the troop. Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.
A little-known story of betrayal and treachery during Operation Keelhaul at the end of WWII will be revealed to Canadians by Professor Doctor Harald Stadler and author Anthony Schlega.
The Lienz Cossacks were ‘white Russians’ who’d fought bitterly against communism and the rise of the Soviet Union following the Russian Revolution. During the Second World War, when Germany invaded the Soviet Union, the Lienz Cossacks sided with the Nazis in order to try the topple the communist regime and bring ‘freedom’ to their country.
Growing up in Canada, if you mentioned you celebrate Christmas in January most people assumed you celebrated ‘Ukrainian Christmas’ (there are over a million Canadians of Ukrainian descent). Nowadays with the rise of immigration from the Baltics and Russia they assume you celebrate ‘Orthodox Christmas’, but this label is incorrect because many Canadians whose descendants came from Western Ukraine are Catholic, even when they celebrate their holidays on a different day (I’m looking at you Canadian Press).
I don’t agree with trying to ‘unify’ these holidays for whatever purpose (convenience or control?). Ukrainian churches have enough on their plate, the Orthodox are trying not to be absorbed by the Orthodox Russian church, and Catholics have been re-establishing themselves after being exiled in Soviet times. In Canada, the new Bishop of St. Mary’s Dormition Catholic Church in Mississauga, Ontario is trying to make the push to towards the new dates, against the wishes of his clergy and parishioners. What do you think?
For some Ukrainian Canadians and Americans, Christmas was celebrated on Sunday – but the majority are still preparing to celebrate on the traditional date of January 7th. If you’re a little unclear on the details why or want a refresher on what to serve feel free to read up on our very popular Introduction to Ukrainian Christmas. And while the malls may not play ’Carol of the Bells’ anymore, you should know it’s a Ukrainian song! As well you can download some Ukrainian Christmas music for your holiday enjoyment. If you need some additional inspiration, check out some photos of a traditional Christmas meal.
Many Ukrainian families and many Ukrainian churches continue to observe the old traditional date of Ukrainian Christmas on January 7 despite the pressures of modern society to change. The later date appeals to many people since, after the commercialism of December 25th, it is possible to enjoy a quieter and more religious occasion. For those who leave their shopping for the last minute the big advantage in celebrating Ukrainian Christmas is that the big sales start – just in time for Christmas shopping.